gostar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gustare.

Verbe [modifier le wikicode]

gostar

  1. Goûter, tâter.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Kotava[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 gostá 1 gostat
2 gostal 2 gostac
3 gostar 3 gostad
4 gostav

gostar \gɔsˈtar\ ou \gosˈtar\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe gostá, c’est-à-dire du verbe stá (« conduire, mener ») avec le préfixe go-, soit : « il doit conduire, mener ».
    • Zo gostar weyonatason va dantalera. — (vidéo)
      Il doit être conduit pour éviter de dériver.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gustare.

Verbe [modifier le wikicode]

gostar \guʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \gos.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Apprécier, estimer.
    • O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. Demasiado iluminado, demasiado disperso, demasiado estático. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. Trop lumineux, trop dispersé, trop statique.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]