gouillat
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Du francoprovençal goulya, goilla (« mare de boue »). Il existe deux hypothèses sur l’origine de ce dernier, dont la répartition des variantes ayant le même sens couvre toute la France (sauf les extrêmes Nord et Sud) ainsi que le Nord de l’Italie[1] :
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l’occitan gascon gojat (« garçon ») et gojata (« fille »).Référence nécessaire
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’ancien français gouy, gouis, gouix.Référence nécessaire
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gouillat | gouillats |
\gu.ja\ |
gouillat \ɡu.ja\ masculin
- (Forez) (Lyonnais) (Bourbonnais) Étendue d’eau stagnante plus ou moins boueuse.
- J’ai failli beugner une voiture en évitant un gouillat. — (Jean-Paul BARTHELET, « J’ai failli beugner une voiture en évitant un gouillat », le 10 novembre 2015 sur Le Progrès (Jura) → lire en ligne)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 1993, le mot était connu dans le Lyonnais et le Pilat uniquement des plus des 60 ans[3].
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gouillat | gouillats |
\gu.ja\ |
gouillat \ɡu.ja\ masculin (pour une femme, on dit : gouillate)
- (Basse Dordogne) (Familier) Gamin.
- Là comme ailleurs les commères m’ont appelé paubre gouillat à qui mieux mieux. — (Bulletin de la Société archéologique, historique, littéraire, & scientifique du Gers, Volumes 57 à 58, Impr. Th. Bouquet, 1956)
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gouillat | gouillats |
\gu.ja\ |
gouillat \ɡu.ja\ masculin
- (Allier) Serpe, serpette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « gouillat [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gouillat [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ a et b Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- ↑ « gouillat », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Anne-Marie Vurpas, Le parler Lyonnais, Rivage, 1993. page 162
- ↑ Aimé Jean Gaudy Le Fort, Glossaire genevois, à Paris, 1827, page 98
- ↑ Pierre Gastal, Nos racines celtiques, du gaulois au français, Désiris, 2013, 320 pages, ISBN 978-2-36403061-9
- ↑ Pierre Gastal, Nos racines celtiques, du gaulois au français, Désiris, 2013, 320 pages, ISBN 978-2-36403061-9
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en francoprovençal
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Lyonnais
- français du Bourbonnais
- Termes familiers en français