gozar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]gozar \ɡoˈθaɾ\ \ɡoˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gozar [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Conjugaison Présent Indicatif | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
| 1 | gozá | 1 | gozat | ||
| 2 | gozal | 2 | gozac | ||
| 3 | gozar | 3 | gozad | ||
| 4 | gozav | ||||
Références
[modifier le wikicode]- « gozar », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]gozar \gu.zˈaɾ\ (Lisbonne) \go.zˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Jouir, jouir de.
- (Sexualité) Jouir, éprouver un orgasme.
Ele era habilidoso em fazer a esposa gozar e se queixava da falta de reciprocidade.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Il était doué pour faire jouir sa femme et se plaignait du manque de réciprocité.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gu.zˈaɾ\ (langue standard), \gu.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \go.zˈa\ (langue standard), \go.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \go.zˈaɾ\ (langue standard), \go.zˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \go.zˈaɾ\ (langue standard), \go.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \go.zˈaɾ\
- Dili : \go.zˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « gozar [gu.zˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « gozar [gu.zˈaɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- « gozar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « gozar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « gozar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « gozar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gozar \Prononciation ?\
Catégories :
- espagnol
- Dénominaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- portugais
- Dénominaux en portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes intransitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Lexique en portugais de la sexualité
- Exemples en portugais
- sivandi
- Noms communs en sivandi