graciós
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratiosus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | graciós [gɾəsiˈos] |
graciosos [gɾəsiˈozus] |
Féminin | graciosa [gɾəsiˈozə] |
gracioses [gɾəsiˈozəs] |
graciós
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, baléare : [gɾəsiˈos]
- catalan occidental : [gɾasiˈos]
- Barcelone (Espagne) : écouter « graciós [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gratiosus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | graciós \gɾaˈsjus\ |
gracioses \gɾaˈsjuzes\ |
Féminin | graciosa \gɾaˈsjuzo̞\ |
graciosas \gɾaˈsjuzo̞s\ |
graciós \gɾaˈsjus\ (graphie normalisée)
- Gracieux.
- Es gaire graciós
- Il n’est pas de belle humeur
- vinha graciosa
- vigne plantureuse
- Es gaire graciós
- (Rouergat) Beau, vigoureux.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [gɾaˈsjus]
- provençal : [gʁaˈsjus]
- France (Béarn) : écouter « graciós [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2