graisse
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1)(XIIe siècle) Attesté en moyen français et ancien français sous la forme craisse et le sens de « substance onctueuse contenue dans le tissu cellulaire du corps de l’homme et des animaux » puis gresse avec le sens de « gras, bien en chair » : d’un type en latin vulgaire crassia substantivation de l’adjectif latin crassus → voir gras.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
graisse | graisses |
\ɡʁɛs\ |
graisse \ɡʁɛs\ féminin
- Substance onctueuse, de peu de consistance et fondant facilement, dite en chimie corps gras et répandue en diverses parties du corps de l’homme ou de l’animal.
- Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 57)
- La graisse l’incommode.
- (Cosmétologie, Cuisine) Substance onctueuse et aisée à fondre tirée du corps des animaux, servant à diverses utilisations, notamment dans le domaine de la cuisine et de la cosmétique.
- Devant une bonne choucroute au jambon, ils oublièrent le pudding de graisse de phoque farci aux myrtilles ! — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928, édition Librairie de l’Œuvre Saint-Charles à Bruges, 1938, p.134)
- Dans un coin, au-dessus de quelques charbons, grillait une tranche de porc dont la graisse pétillait dessus en tombant sur le feu. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, p. 154, 2012)
- La graisse d'ours favorisait, dit-on, la pousse des cheveux. — (C. Lapointe, A. Bain et R. Auger, Le site archéologique du palais de l'intendant à Québec, éd. du Septentrion, Québec, 2019, page 124.)
- Graisse de bœuf, de chapon.
- Faire fondre de la graisse.
- Il est tombé de la graisse sur sa robe.
- (Industrie) Corps gras utilisé pour les besoins de l’industrie d’origine diverses, aussi bien organique que minéral.
- Graisses animales ou suifs (beurre, margarine, etc.).
- Graisses végétales (huile d’olive, de noix, de colza, etc.).
- Graisses minérales (vaseline, etc.).
- (Mécanique) Corps gras, le plus souvent minéral, servant de lubrifiant pour les systèmes mécaniques.
- Le plateau de ton vélo a besoin d’un bon coup de graisse.
- Il va falloir donner de la graisse à tout ça, les rouages sont tout crasseux.
- (Par analogie) Altération qui se produit dans les vins, les cidres, etc., et qui les fait filer comme de l’huile.
- Ce vin tourne à la graisse.
- La maladie de la graisse est due à la bactérie Pediococcus damnosus.
- (Cartographie, Typographie) (Topographie) Épaisseur du trait ou du jambage d’un caractère ou d'une police[1].
- (Dans la Bible) Fertilité de la terre, du sol (→ voir engrais).
- Que Dieu vous donne une abondance de blé et de vin, de la rosée du ciel et de la graisse de la terre - Bible, Genèse, XXVII, 28, dans la traduction de Louis Isaac Lemaistre de Sacy (1613-1684)
Dérivés[modifier le wikicode]
- à la graisse
- bac à graisse
- bonne graisse
- dégraissage
- dégraissant
- dégraisser
- engraissage
- engraissant
- engraisser
- faire de la graisse
- graissage
- graissant
- graisse à cuir
- graisse à cycles
- graisse à engrenages
- graisse à traire
- graisse antifriction
- graisse antirouille
- graisse anti-corrosion
- graisse blanche
- graisse brune
- graisse de protection
- graisse de protection solaire
- graisse lubrifiante
- graisser
- graisseux
- mauvaise graisse
- pauvre en graisse
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
graisse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : engrais, typographie, vélo.
Traductions[modifier le wikicode]
Corps gras dans l’organisme
- Anglais : fat (en)
- Arabe : شحم (ar) shaHm
- Breton : behin (br) masculin, lard (br) masculin
- Catalan : greix (ca)
- Coréen : 지방 (ko) (脂肪) jibang
- Croate : masnoća (hr)
- Danois : fedt (da) neutre
- Espagnol : grasa (es)
- Espéranto : graso (eo)
- Grec : λίπος (el)
- Italien : grasso (it)
- Japonais : 脂肪 (ja) shibō
- Normand : graisse (*)
- Occitan : graissa (oc), grèisha (oc), grèish (oc), grais (oc)
- Polonais : tłuszcz (pl)
- Portugais : gordura (pt) féminin
- Tatare : май (tt) maï
- Tchèque : tuk (cs)
Corps gras dans la cuisine
- Anglais : fat (en)
- Arabe : ودك (ar) wadak, دهن (ar) duhn, دسم (ar) dasam
- Arabe marocain : cha7ma (*)
- Breton : druzoni (br) féminin
- Catalan : greix (ca)
- Coréen : 기름 (ko) gireum
- Croate : mast (hr)
- Danois : fedt (da) neutre
- Espagnol : manteca (es), grasa (es)
- Espéranto : graso (eo)
- Japonais : 脂 (ja) abura, 脂肪 (ja) shibō
- Nivkh : т’ом (*)
- Normand : graisset (*)
- Occitan : grais (oc), grèish (oc), grèisha (oc), graissa (oc)
- Portugais : gordura (pt) féminin
- Same du Nord : vuodja (*)
Lubrifiant en mécanique
- Allemand : Schmiere (de) féminin
- Anglais : grease (en)
- Breton : lard-karr (br) masculin, larderezh (br) masculin
- Catalan : greix (ca)
- Coréen : 그리스 (ko) geuriseu
- Croate : mazivo (hr), mast (hr)
- Danois : smørelse (da) commun
- Espagnol : grasa (es)
- Espéranto : lubrikaĵo (eo), graso (eo)
- Italien : grasso (it)
- Japonais : グリース (ja) gurīsu
- Occitan : graissa (oc), grèisha (oc)
- Portugais : graxa (pt) féminin
- Same du Nord : vuoiddas (*)
Terme biblique
- Breton : druzoni an douar (br) féminin
Traductions à trier[modifier le wikicode]
À trier
- Afrikaans : vet (af)
- Allemand : Fett (de)
- Breton : druzoni (br) féminin
- Danois : fedt (da)
- Finnois : rasva (fi)
- Frison : fet (fy)
- Galicien : graxa (gl)
- Géorgien : ქონი (ka)
- Hébreu ancien : חֵלֶב (*) masculin
- Hidatsa : caráa (*)
- Hongrois : zsír (hu)
- Ido : graso (io)
- Italien : grasso (it)
- Latin : arvina (la)
- Lingala : mafúta (ln)
- Néerlandais : smeer (nl), smeermiddel (nl), smeersel (nl), vet (nl), smeer (nl)
- Norvégien : fett (no)
- Papiamento : sebu (*), vèt (*)
- Portugais : banha (pt), gordura (pt)
- Romani : khoni (*)
- Roumain : grăsime (ro)
- Russe : жир (ru) zhyr, смазка (ru) smazka
- Songhaï koyraboro senni : maani (*)
- Sranan : fatu (*)
- Suédois : fett (sv)
- Swahili : grisi (sw)
- Tchèque : tuk (cs)
- Wilamowicien : fett (*)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
graisse | graisses |
\ɡʁɛs\ |
graisse \ɡʁɛs\ féminin
- (Viticulture) Cépage donnant du raisin blanc. En 1958 on en cultivait en France 2700000 hectares en 2021 il a quasiment disparu bien qu'il soit toujours sur la liste des cépages autorisés.
Synonymes[modifier le wikicode]
- blanquette
- chalosse
- gras blanc
- grèce blanche
- gros blanc
- etc.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe graisser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je graisse |
il/elle/on graisse | ||
Subjonctif | Présent | que je graisse |
qu’il/elle/on graisse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) graisse |
graisse \ɡʁɛs\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graisser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graisser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graisser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graisser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « de la graisse [dø la ɡʁɛs] »
- Québec : [ɡʁaɪ̯s]
- (Région à préciser) : écouter « graisse [ɡʁɛs] »
- France : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- France : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « graisse [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- graisse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (graisse)
- « graisse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en jargon chinook issus d’un mot en ancien français
- Mots en jargon chinook issus d’un mot en latin vulgaire
- Mots en jargon chinook issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la cosmétologie
- Lexique en français de la cuisine
- Lexique en français de l’industrie
- Lexique en français de la mécanique
- Analogies en français
- Lexique en français de la cartographie
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français de la viticulture
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français