granda
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | granda \ˈɡran.da\ |
grandaj \ˈɡran.daj\ |
Accusatif | grandan \ˈɡran.dan\ |
grandajn \ˈɡran.dajn\ |
granda \ˈɡran.da\
- Grand.
Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine grand
- grandega
- grandanima
- grandaĵo
- grande
- grandeco
- grandegulo = giganto : géant
- grandeta : plutôt grand
- grandi : être grand
- grandigi : augmenter (trans.), grandir (rendre grand)
- grandigo : augmentation (acte d’augmenter)
- grandiĝi : augmenter (intrans.), croître, grandir (devenir grand)
- grandiĝo : augmentation (fait d’augmenter), croissance
- grando : grand (subst. abstrait)
- grandulo : grand (aristocrate)
- malgrandaĵo : petite chose
- malgrande : petitement
- malgrandeco : petitesse
- malgrandega : nain
- malgrandegulo = nano : nain
- malgrandi : être petit
- malgrandigi : rétrécir (trans.), réduire, rendre petit
- malgrandigo : rétrécissement (acte), rapetissement (acte), fait de rendre petit .
- malgrandiĝi : diminuer (intrans.), rapetisser (devenir petit )
- malgrandiĝo : rétrécissement (fait), rapetissement (fait), fait de devenir petit
- malgrandulo : nain
- mezgranda : moyen (de grandeur moyenne)
- negranda : pas grand (ni grand ni petit)
- pligrandigi : agrandir davantage
- pligrandigo : agrandissement (acte d’agrandir)
- pligrandiĝi : augmenter davantage
- pligrandiĝo : agrandissement (fait d’agrandir)
- pogrande = maldetale : en gros
- pomalgrande : au détail
- trogranda : exagéré, excessif
- trograndigi : exagérer
- fizika grando : grandeur physique
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « granda [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « granda [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « granda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « granda [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « granda [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ granda sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- granda sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- granda sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grand-", "-a présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]granda \ˈɡran.da\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | grand \ˈgɾan\ |
grands \ˈgɾans\ |
Féminin | granda \ˈgɾanðo̞\ |
grandas \ˈgɾanðo̞s\ |
granda \ˈgɾanðo̞\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de grand.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine grand
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée