gratuita
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | gratuito \gɾaˈtwi.to\ |
gratuitos \gɾaˈtwi.tos\ |
| Féminin | gratuita \gɾaˈtwi.ta\ |
gratuitas \gɾaˈtwi.tas\ |
gratuita \gɾaˈtwi.ta\
- Féminin singulier de gratuito.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]gratuita \ɡra.ˈtwi.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gratuito \gra.ˈtuj.to\ |
gratuiti \gra.ˈtuj.ti\ |
| Féminin | gratuita \gra.ˈtuj.ta\ |
gratuite \gra.ˈtuj.te\ |
gratuita \ɡra.ˈtuj.ta\
- Féminin singulier de gratuito.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | gratuit \gɾa.ˈtɥit\ |
gratuits \gɾa.ˈtɥits\ |
| Féminin | gratuita \gɾa.ˈtɥito̞\ |
gratuitas \gɾa.ˈtɥito̞s\ |
gratuita \ɡra.ˈtɥi.to̞\
- Féminin singulier de gratuit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « gratuita [Prononciation ?] » (bon niveau)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gratuito | gratuitos |
| Féminin | gratuita | gratuitas |
gratuita \gɾɐ.tˈuj.tɐ\ (Lisbonne) \gɾa.twˈi.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de gratuito.