graver

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 24 février 2020 à 18:27 par Frank C. Müller (discussion | contributions) (Traductions : +allemand : gravieren (assisté))

Français

Étymologie

(XIIe siècle) De l’ancien français graver (« creuser ») (1475) prend le sens de « tracer sur une matière dure en l'entaillant ».

Verbe

graver \ɡʁa.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tracer quelque trait, quelque figure avec le burin, avec le ciseau, sur du bois, sur du cuivre, sur du marbre, etc.
    • Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée: …. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
  2. Modèle:particulier Tracer, sur une planche de cuivre ou d’autre matière, la copie d’un tableau, d’un dessin, pour la reproduire ensuite plusieurs fois sur le papier, sur la toile, etc., par le moyen de l’impression.
    • Graver un tableau, un dessin. — graver de la musique, des exemples d’écriture, des adresses, etc.
    • Graver sur bois. — graver à l’eau-forte. — graver à la manière noire.
  3. Modèle:particulier Façonner le poinçon avec lequel on frappe le coin d’une médaille, d’une monnaie.
  4. Modèle:particulier (Désuet) Façonner les poinçons avec lesquels on frappait les matrices qui servaient à fondre des caractères d’imprimerie.
  5. (Sens figuré) Imprimer fortement quelque chose dans l’esprit, dans la mémoire, etc.
    • Graver profondément un bienfait, une injure dans sa mémoire.
    • Vos bontés resteront à jamais gravées dans nos cœurs.
    • Nous nous arrêtons dans ces citations si incomplètes, si difficiles à faire comprendre sans la musique et sans la poésie des lieux et des hasards, qui font que tel ou tel de ces chants populaires se grave ineffaçablement dans l'esprit. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
  6. Modèle:informatique Écrire des données sur un disque optique tel qu’un CD, un DVD ou un blu-ray.

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Paronymes

Anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

(Verbe 1) Du vieux-francique *graban (« creuser »), apparenté à graben (« creuser ») en allemand, grave (« tombe ») en anglais.
(Verbe 2) Du vieux-francique *krawjan (« s'aider de ses griffes ») → voir grau et graue (« griffe, croc »), apparenté à krauen, klauen en allemand.

Verbe 1

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Tracer une raie.
  2. Se faire la raie.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 2

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Gravir, grimper.

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 3

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de grever.

Références

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif

graver \Prononciation ?\

  1. Comparatif de grave.

Nom commun

Singulier Pluriel
graver
\Prononciation ?\
gravers
\Prononciation ?\

graver \Prononciation ?\

  1. (Rare) Ciseau.

Synonymes