greifen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich greife
2e du sing. du greifst
3e du sing. er greift
Prétérit 1re du sing. ich griff
Subjonctif II 1re du sing. ich griffe
Impératif 2e du sing. greife
greif
2e du plur. greift
Participe passé gegriffen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

greifen \ˈɡʁaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Attraper, empoigner, s'emparer de.
  2. (Musique) faire (un accord).
  3. Fonctionner, avoir l'effet souhaité (parlant de mesures).
    • Aus Sicht der Deutschen Bahn haben die Notfallkonzepte des Konzerns nach den Sabotageakten am Samstag optimal gegriffen. — (Sven Crefeld, « Notfallkonzepte haben laut Bahn "optimal gegriffen" », dans Zeit Online, 10 octobre 2022 [texte intégral])
      Du point de vue de la Deutsche Bahn, les concepts d’urgence du groupe ont fonctionné de manière optimale après les actes de sabotage de samedi.
  4. nach etwas greifen: (Sens figuré) Vouloir atteindre quelque chose.
    • (...) wie endete der Versuch, nach dem sechsten Stern zu greifen? Im Halbfinale gegen Deutschland mit einem 1:7. Zuweilen wird halt der Mund auch von Zauberern etwas sehr voll genommen. — (Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 [texte intégral])
      (...) comment s’est terminée la tentative d'atteindre la sixième étoile ? En demi-finale contre l'Allemagne, sur le score de 1 à 7. Les magiciens ont parfois la langue bien pendue.

Prononciation[modifier le wikicode]