griechisch
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand kriechisch, du vieux haut allemand chriehhisc, issus du latin Graecus et du grec ancien Γραικός (Graikós).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | griechisch | |
Comparatif | griechischer | |
Superlatif | am griechischsten | |
Déclinaisons |
griechisch \ˈɡriː.çɪʃ\
- Grec, qui est relatif aux grecques et à la Grèce.
- Er brachte seine griechische Ehefrau mit.
- Il a amené son épouse grecque.
- Er brachte seine griechische Ehefrau mit.
- Grec, appartenant à la langue grecque. (Non gradable, pas de déclinaison au comparatif et au superlatif).
- Ich habe wieder ein paar griechische Wörter gelernt.
- J'ai réappris quelques mots de grec.
- Ich habe wieder ein paar griechische Wörter gelernt.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne : écouter « griechisch [ˈɡriːçɪʃ] »
- (Région à préciser) : écouter « griechisch [ˈgriː.çɪʃ] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin griechisch → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : griechisch. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 514.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 128.