griznivelo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | griznivelo \ɡriz.ni.ˈve.lo\ | |
Accusatif | griznivelon \ɡriz.ni.ˈve.lon\ | |
voir le modèle |
griznivelo \ɡriz.ni.ˈve.lo\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- griza (mot-racine UV ) : gris(e)
- grizo : couleur grise
- grizaĵo : grisaille
- grizeco : caractère gris, "grisitude"
- grizulo : ancien, vieillard
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « griznivelo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- griznivelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) griza et nivelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "nivel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).