guardar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

guardar

  1. Variante de gardar.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

guardar

  1. Veiller sur.
  2. Garder, protéger.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du bas latin *wardāre, du germanique *wardôn (« surveiller »).[1]

Verbe [modifier le wikicode]

guardar \ɡwaɾˈðaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Garder.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

guardar (voir la conjugaison)

  1. Garder.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

guardar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tenir.
  2. Réserver.
  3. Conserver, maintenir, retenir.
  4. Garder, protéger.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • Lapesa, Rafael (1981) Historia de la Lengua Española. Editorial Gredos S.A. p. 112