guise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Guise, guisé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (c. 1050) Réfection du proto-germanique *wisa, que continuent le néerlandais wijze, l’allemand Weise, le suédois visa, etc. (c. 980) vise.
(Nom commun 2) Autre forme de geuse (moule en sable pour recevoir une coulée de fonte).
(Nom commun 3) À rapprocher du picard djise ou dgise, de même sens.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guise guises
\giz\

guise \ɡiz\ féminin

  1. Manière, façon, goût, fantaisie.
    • Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
    • Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
    • Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
    • Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
    • Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
    • Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guise guises
\giz\

guise \ɡiz\ féminin

  1. Cuve destinée au moulage de la fonte pour la fabrication de l’acier.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guise guises
\giz\

guise \ɡiz\ féminin

  1. (Jeux) Morceau de bois cylindrique et fuselé aux extrémités, utilisé dans le jeu de guise.
    • La guise est un bâton de bois de forme cylindrique de 24 cm de long pour 4 cm de diamètre et se rétrécissant en pointe aux extrémités. D’un côté, une pointe mesure environ 9 cm et de l’autre 7 cm. — (Chloé Rosati-Marzetti, fiche d’inventaire du patrimoine immatériel de la France : Jeu de guise ou « djise » de boves, Ministère de la culture, 31 août 2012)
    • Le jeu consiste en un mouvement particulier : frapper l’une des extrémités de la guise avec la batte, la guise s'élève. Quand elle redescend, il faut la frapper de nouveau pour l’envoyer le plus loin possible. — (Association "Guise et Traditions", Déroulement du jeu de guise, guisetraditions.free.fr, consulté le 14 décembre 2023)
  2. Le jeu lui-même.
    • Dans le nord de la France, la guise se jouait avec un bâton et un bout de branche taillé en biseau des deux côtés qu’il fallait envoyer le plus loin possible. — (La Vie populaire en France du Moyen âge à nos jours, tome II : Les loisirs, Éditions Diderot, 1964, page 32)
    • Je n’irai pas jusque là … car "le nain gourmand" a lui aussi disparu emportant avec lui les effluves sucrés qui embaumaient nos parties de guise. — (Le jeu de guise, leblogdejeanmarie.blogspot.com, consulté le 14 décembre 2023)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • guise sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe guisar
Subjonctif Présent que (yo) guise
que (tú) guise
que (vos) guise
que (él/ella/usted) guise
que (nosotros-as) guise
que (vosotros-as) guise
que (os) guise
(ellos-as/ustedes) guise
Imparfait (en -ra) que (yo) guise
que (tú) guise
que (vos) guise
que (él/ella/usted) guise
que (nosotros-as) guise
que (vosotros-as) guise
que (os) guise
(ellos-as/ustedes) guise
Imparfait (en -se) que (yo) guise
que (tú) guise
que (vos) guise
que (él/ella/usted) guise
que (nosotros-as) guise
que (vosotros-as) guise
que (os) guise
(ellos-as/ustedes) guise
Futur que (yo) guise
que (tú) guise
que (vos) guise
que (él/ella/usted) guise
que (nosotros-as) guise
que (vosotros-as) guise
que (os) guise
(ellos-as/ustedes) guise
Impératif Présent (tú) guise
(vos) guise
(usted) guise
(nosotros-as) guise
(vosotros-as) guise
(os) guise
(ustedes) guise

guise \ˈɡi.se\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de guisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de guisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de guisar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(c. 980) vises (pluriel), puis ca. 1050 guise[1]. Voir ci-dessus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

guise *\Prononciation ?\ féminin

  1. Guise, manière, façon.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

guise *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de guige.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guise
\ɡaɪz\
guises
\ɡaɪzɪz\

guise \ɡaɪz\

  1. Guise.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

guise \Prononciation ?\ invariable

  1. (Argot Internet) Faute d’orthographe volontaire de guys.
    • Sup guise?

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « guise [ɡaɪz] »

Homophones[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe guisar
Subjonctif Présent que eu guise
que você/ele/ela guise
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
guise

guise \ˈgi.zɨ\ (Lisbonne) \ˈgi.zi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de guisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de guisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de guisar.