guitare
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] De l’espagnol guitarra, issu de l’arabe, issu du grec ancien κιθάρα, kithára (« cithare »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
guitare | guitares |
\ɡi.taʁ\ |
guitare \ɡi.taʁ\ féminin
- (Musique) Luth à cordes pincées, à la touche garnie de frettes marquant les demi-tons, à six ou douze cordes.
On a des grands classiques comme des claviers, des guitares, et plus récemment des vents, mais aussi des instruments originaux comme le cajon, qui vient de Cuba, ou le tongue drum, qui n’a pas besoin de technicité.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 14)En 1973, quand le centre d'activités culturelles et de loisirs de Sully organisait son « florilège musical » en présentant un récital de guitare, un récital d'orgue et un concert de l'Ensemble instrumental Andrée Colson, tu n'étais pas intéressé encore ; […].
— (Colette Bissonnier, Chroniques du festival, Éditions Publibook, 2011, page 21)Ou alors il aurait fallu que j'aie choisi la guitare, et pas le piano, et encore, surtout pas la guitare classique qui n'a vraiment rien de sexy, sorte de guitare en habit de scout ayant l'air de sortir de la messe !
— (Mikaël Ollivier, Le monde dans la main, Éditions Thierry Magnier, 2012)
- (Par extension) Un air de guitare.
- (Par extension) (Sens figuré) Redite.
Autre guitare ! C’est la même guitare.
- (Ichtyologie) Guitare de mer.
- (Argot) Jambe.
Peut-être qu’il a glissé sur la neige et qu’il s’est pété une guitare !
— (ca-libre.net)Les mecs ils sont beurrés 24 heures sur 24, y en a même un il lui manque une guitare !
— (Alexandre Astier, Kaamelott, livre IV, épisode 85)
- (Cuisine) Outil composé de fils métalliques pour couper une pâte de manière régulière.
- Espace en forme de guitare utilisé par les agents de change au sein du Palais Brongniart à la Bourse de Paris.
[…] de l’autre côté, un compartiment plus petit, ouvert celui-là, nommé « la guitare », à cause de sa forme sans doute, permettait aux employés et aux spéculateurs de se mettre en contact direct avec les agents.
— (Émile Zola, L'Argent, 1891)
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant une guitare sèche dans les armoiries. Elle est généralement représentée en pal, manche vers le chef. Elle est plutôt utilisée en héraldique espagnole. À rapprocher de claricorde, harpe, luth, lyre, vièle et violon.
- Parti, au I d’argent à l’appentis de gueules, maçonné de sable et ouvert du champ, au II de gueules à la guitare d’argent, qui est de la commune de Casasimarro en Espagne → voir illustration « armoiries avec une guitare »
- (Argot) AK-47.
Tu veux ma peau, vas-y fais cracher la guitare
— (JuL, Je ne me vois pas briller, 2017)
Dérivés
[modifier le wikicode]- guitare à cinq chœurs
- guitare acoustique
- guitare baroque
- guitare basse
- guitare classique
- guitare commune (guitare de mer commune)
- guitare d’amour
- guitare de mer
- guitare de mer commune
- guitare de mer fouisseuse
- guitare électrique
- guitare électro-acoustique
- guitare espagnole
- guitare flamenco
- guitare fouisseuse (guitare de mer fouisseuse)
- guitare-harpe
- guitare invisible
- guitare portugaise
- guitare sèche
- guitare-violoncelle
- guitarer
- guitariser
- guitariste
- harpe-guitare
- lyro-guitare
- pleuronecte-guitare (fausse limande)
- poisson guitare
- poisson guitare commun
- raie-guitare
- raie-guitare fouisseuse
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gitarre (de) féminin
- Anglais : guitar (en)
- Bambara : gitari (bm)
- Breton : gitar (br) masculin
- Catalan : guitarra (ca) féminin
- Chinois : 吉他 (zh) jítā
- Croate : gitara (hr)
- Danois : guitar (da)
- Espagnol : guitarra (es) féminin
- Espéranto : gitaro (eo)
- Finnois : kitara (fi)
- Gaélique irlandais : giotár (ga)
- Galicien : guitarra (gl) féminin
- Gallo : ghitare (*)
- Grec : κιθάρα (el) kithára
- Hindi : गिटार (hi)
- Hongrois : gitár (hu)
- Ido : gitaro (io)
- Interlingua : guitarra (ia), gitarra (ia)
- Islandais : gítar (is)
- Italien : chitarra (it) féminin
- Japonais : ギター (ja) gitā
- Kabyle : ssnitra (*), tagiṭaṛt (*), snitra (*) féminin
- Kotava : tasila (*)
- Kurde : gîtar (ku)
- Métchif : guitaar (*), guitar (*)
- Néerlandais : gitaar (nl)
- Occitan : guitarra (oc) féminin
- Papiamento : guitara (*), kitara (*)
- Polonais : gitara (pl) féminin
- Portugais : violão (pt) féminin (Brésil), guitarra (pt) féminin (Portugal)
- Roumain : chitară (ro) féminin
- Russe : гитара (ru) gitara féminin
- Same du Nord : gitárra (*)
- Sarde : chiterra (sc)
- Suédois : gitarr (sv)
- Tchèque : kytara (cs)
- Turc : gitar (tr)
- Ukrainien : гітара (uk)
- Yoruba : ohun ọnà orin olókùn títa (yo)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe guitarer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je guitare |
il/elle/on guitare | ||
Subjonctif | Présent | que je guitare |
qu’il/elle/on guitare | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) guitare |
guitare \ɡi.taʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de guitarer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de guitarer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de guitarer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de guitarer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de guitarer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « la guitare [la ɡi.taʁ] »
- Canada (Soutenu) : [ɡi.taːʀ], [ɡi.tɑːʀ]
- Canada (Informel) : [ɡi.tɑɔ̯ʀ]
- France (Lyon) : écouter « guitare [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « guitare [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « guitare [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « guitare [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « guitare [Prononciation ?] »
- Villelongue-de-la-Salanque (France) : écouter « guitare [ɡi.taːʀ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- guitare sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Guitares en héraldique sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (guitare), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « guitare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments à cordes en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Poissons en français
- Termes argotiques en français
- Lexique en français de la cuisine
- Meubles héraldiques en français
- Termes rares en français
- Formes de verbes en français