há
:
Dakota[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
há \ˈha\
- (Anatomie) Peau, d’un être humain ou d’un animal.
- (Botanique) Enveloppe d’un fruit, peau d’un fruit, écorce d’un arbre ou d’un fruit.
- (Zoologie) Coquille.
Références[modifier le wikicode]
- Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1
Lakota[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
há \ˈha\
- (Anatomie) Peau, d’un être humain ou d’un animal.
- (Botanique) Enveloppe d’un fruit, peau d’un fruit, écorce d’un arbre ou d’un fruit.
- (Zoologie) Coquille.
Références[modifier le wikicode]
- Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
há \a\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe haver (« avoir ») : il y a, voici.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif du verbe haver (« avoir »).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « há [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « há [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « há [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « há [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
há \ha˦˥\
- Est-il possible que.
- Ouvrir (sa bouche).
- Há miệng chờ sung
- Attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans le bec
- Há miệng chờ sung
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- dakota
- Noms communs en dakota
- Lexique en dakota de l’anatomie
- Lexique en dakota de la botanique
- Lexique en dakota de la zoologie
- lakota
- Noms communs en lakota
- Lexique en lakota de l’anatomie
- Lexique en lakota de la botanique
- Lexique en lakota de la zoologie
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- Mots ayant des homophones en portugais
- vietnamien
- Verbes en vietnamien