hård
:
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
hård \Prononciation ?\
- Dur.
- Slå ikke hovedet mod muren; den er hård.
- Ne te cogne pas la tête contre le mur; il est dur.
- Slå ikke hovedet mod muren; den er hård.
- Dur, difficile.
- Det må være hårdt at løbe en tur hver dag.
- Ça doit être difficile d’aller courir tous les jours.
- Det må være hårdt at løbe en tur hver dag.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de hård | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | hård | hårdare | — | hårdast |
Neutre | hårt | |||||
Défini | Masculin | hårde | hårdaste | — | ||
Autres | hårda | hårdaste | ||||
Pluriel | hårda | hårdaste | hårdast |
hård \Prononciation ?\
- Dur.
- Diamant är mycket hårt.
- Le diamant est très dur.
- Diamant är mycket hårt.
- Dur, difficile.
- Detta är hårda ord.
- C'est dur à entendre.
- Detta är hårda ord.
- Dur, sévère, rude.
- Det är okej; han brukar vara hård mot nybörjare.
- C’est bon; il a l’habitude d’être sévère envers les nouveaux.
- Det är okej; han brukar vara hård mot nybörjare.
- Rigoureux, difficile.
- Hårt klimat.
- Climat rigoureux.
- Hårt klimat.
- Dur, cruel.
- Det är bra hårt av dig.
- C'est cruel de ta part.
- Det är bra hårt av dig.
- Violent.
- Hård vind.
- Vent violent.
- Hård vind.
- (Familier) En érection.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « hård [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage