haesito

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fréquentatif de haereō (« rester contre, rester attaché »).

Verbe [modifier le wikicode]

haesitō, infinitif : haesitāre, parfait : haesitāvī, supin : haesitātum \ˈhai.si.toː\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Hésiter, être embarrassé, s'arrêter, éprouver une gêne, être irrésolu, être incertain.
    • haesitare in eodem luto, Terence : être exposé au même danger, se trouver dans le même embarras.
    • de mutando rei publicae statu haesitatum erat, Suetone : on avait hésité à changer le régime de l'Etat. .

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]