haten
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
haten \ˈɦaːtə(n)\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | haat | haatte |
jij | haat | |
hij, zij, het | haat | |
wij | haten | haatten |
jullie | haten | |
zij | haten | |
u | haat | haatte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | hatend | gehaat |
- Haïr.
Ik haat zondagen.
- Je hais les dimanches.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « haten [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « haten [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]