heinä
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | heinä | heinät |
| Génitif | heinän | heinien heinäin (rare) |
| Partitif | heinää | heiniä |
| Accusatif | heinä [1] heinän [2] |
heinät |
| Inessif | heinässä | heinissä |
| Élatif | heinästä | heinistä |
| Illatif | heinään | heiniin |
| Adessif | heinällä | heinillä |
| Ablatif | heinältä | heiniltä |
| Allatif | heinälle | heinille |
| Essif | heinänä | heininä |
| Translatif | heinäksi | heiniksi |
| Abessif | heinättä | heinittä |
| Instructif | — | heinin |
| Comitatif | — | heinine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | heinäni | heinämme |
| 2e personne | heinäsi | heinänne |
| 3e personne | heinänsä | |
heinä \ˈhei.næ\
- Foin, herbe, graminée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- heinäkurppa — bécassine double
- heinäkuu — juillet
- heinätavi — sarcelle d’été
- heinäsirkkahaukka — busautour des sauterelles
- helppoa kuin heinänteko — facile comme tout
- olla jonkun heiniä — être la tasse de thé de quelqu’un, (littéralement) être les foins de quelqu’un
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]heinä \ˈheinæ\
- Accusatif II singulier de heinä.
Références
[modifier le wikicode]- (finnois) Kielitoimiston sanakirja (« Dictionnaire de finnois contemporain »), Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institut des langues de Finlande), 2004. Consulté le 28 août 2025