hell

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Hell, he’ll

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cognat avec le néerlandais hel.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif hell
Comparatif heller
Superlatif am hellsten
Déclinaisons

hell \hɛl\

  1. Blond.
    • Ich mag helles Bier.
      J'aime la bière blonde.
  2. Clair, lumineux.
    • Jetzt ist es hell.
      Maintenant il fait jour.
  3. Clair.
    • Mit welcher Farbe wird hell blau zu dunkel blau?
      Avec quelle couleur le bleu clair devient-il bleu foncé ?
  4. Aigu (characterise une voix, un son, un bruit).
    • Hans ging ruhig, wie auf ebenem Boden, voran; manchmal verschwand er hinter großen Blöcken, und wir verloren ihn augenblicklich außer Augen; dann gab er mit hellem Pfeifen die Richtung an, auf der wir ihm zu folgen hatten. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Hans s’avançait tranquillement comme sur un terrain uni ; parfois il disparaissait derrière les grands blocs, et nous le perdions de vue momentanément ; alors un sifflement aigu, échappé de ses lèvres, indiquait la direction à suivre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

hell \hɛl\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hellen.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Allemagne) : écouter « hell [hɛl] »
  • Autriche : écouter « hell [hɛl] »
  • Allemagne : écouter « hell [hɛl] »

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à Hel (« déesse des Enfers de la mythologie germano-scandinave ») et hele (« cacher »), du germanique *haljō (« monde souterrain, enfer, endroit caché ») qui donne Hölle en allemand, helvete en norvégien et suédois, hel en islandais. Plus avant, de l’indo-européen commun *kel- (« cacher ») qui donne aussi le latin celo (« cacher »).

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
hell
\hɛl\

hell \hɛl\

  1. (Antiquité, Religion) Enfer (lieu où se rendent les âmes des morts).
  2. (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des pécheurs).
    • May you rot in hell!
      Puissiez-vous pourrir en enfer !

Variantes[modifier le wikicode]

  • Hell (Christianisme)

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hell
\hɛl\
hells
\hɛlz\

hell \hɛl\

  1. Lieu ou situation cause de souffrance, de tourments.
    • It was hell at times, but eventually I finished the marathon.
      C’était parfois l’enfer, mais j’ai finalement terminé le marathon.
  2. (Sens figuré) Lieu très chaud.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « hell [hɛl] »
  • (Royaume-Uni) : écouter « hell [hɛl] »

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • hell sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)