hernia
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hernia.
Nom commun [modifier le wikicode]
hernia féminin
- (Médecine) Hernie.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hernia.
Nom commun [modifier le wikicode]
hernia
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada : écouter « hernia [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « hernia [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hernia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hernia [ˈeɾnja] |
hernias [ˈeɾnjas] |
hernia [ˈeɾnja] féminin
- (Médecine) Hernie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « hernia [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à haru-spex (« devin qui examine les entrailles »), hira (« intestin grêle »), hilla (« intestins »).
- De l’indo-européen commun *g'her- [1] (« entrailles »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | herniă | herniae |
Vocatif | herniă | herniae |
Accusatif | herniăm | herniās |
Génitif | herniae | herniārŭm |
Datif | herniae | herniīs |
Ablatif | herniā | herniīs |
hernia féminin
Références[modifier le wikicode]
- « hernia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *g'her-
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hernia.
Nom commun [modifier le wikicode]
hernia
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « hernia [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la médecine
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais