hertz
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1934)[1] Du nom du physicien allemand Heinrich Rudolf Hertz à l’origine de cette unité de mesure.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
hertz (h aspiré)\ɛʁts\ |
hertz (h aspiré)\ɛʁts\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Unité de fréquence permettant de mesurer le nombre de fois où un événement cyclique survient par seconde et dont le symbole est Hz.
- Le courant alternatif standard en France a une fréquence de 50 hertz.
- Le son musical le plus grave que nous percevions est de 16 hertz (celui d'un des tuyaux de l'orgue) et notre oreille ne peut aller au-delà d'une fréquence aiguë de 20 000 hertz. — (Le Disque français, 1963)
- À Malte, dans la grotte d’Hypogeum, est creusée de main d’homme une cavité résonatrice. Sa fréquence est de quatre-vingt-dix hertz dont l’amplification se révèle terrifiante dès l’instant où les voix émises sont basses. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 150)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Albanais : herci (sq)
- Allemand : Hertz (de) neutre
- Anglais : hertz (en)
- Arabe : هرتز (ar)
- Basque : hertz (eu)
- Bosniaque : herc (bs)
- Breton : hertz (br)
- Bulgare : херц (bg)
- Catalan : hertz (ca)
- Chinois : 赫兹 (zh) (赫茲) hèzī
- Coréen : 헤르츠 (ko)
- Croate : herc (hr)
- Danois : hertz (da)
- Espagnol : hercio (es) masculin, hertz (es) masculin, hertzio (es) masculin
- Espéranto : herco (eo)
- Estonien : herts (et)
- Finnois : hertsi (fi)
- Galicien : hertz (gl)
- Hébreu : הרץ (he)
- Hindi : हर्ट्ज़ (hi) harṭz
- Hongrois : hertz (hu)
- Indonésien : hertz (id)
- Interlingua : hertz (ia)
- Italien : hertz (it)
- Japonais : ヘルツ (ja)
- Kotava : xertze (*)
- Letton : hercs (lv)
- Lituanien : hercas (lt)
- Macédonien : херц (mk)
- Néerlandais : hertz (nl)
- Norvégien : hertz (no)
- Norvégien (nynorsk) : hertz (no)
- Ourdou : ہرٹز (ur)
- Polonais : herc (pl)
- Portugais : hertz (pt) masculin
- Roumain : hertz (ro)
- Russe : герц (ru)
- Serbe : херц (sr)
- Slovaque : hertz (sk)
- Slovène : hertz (sl)
- Suédois : hertz (sv)
- Tchèque : hertz (cs)
- Thaï : เฮิรตซ์ (th)
- Vietnamien : hertz (vi), héc (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « hertz [ɛʁtɬ͡s] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décihertz |
Unité de mesure de fréquence du Système international (SI) |
Suivi de décahertz |
---|
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « hertz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hertz \Prononciation ?\ |
hertz \Prononciation ?\ |
hertz \Prononciation ?\ singulier et pluriel identiques (on n’élide pas une voyelle qui précède)
- (Métrologie) Hertz.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de decihertz |
Unité de mesure de fréquence du Système international (SI) |
Suivi de decahertz |
---|
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Dérivés[modifier le wikicode]
- hertziar (« hertzien »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Hertz.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Espagnol[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Variante de hercio.
Références[modifier le wikicode]
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Hertz.
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de decihertz |
Unité de mesure de fréquence du Système international (SI) |
Suivi de decahertz |
---|
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,0 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Métrologie) Hertz.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hertz | hertze |
Génitif | hertza | hertzov |
Datif | hertzu | hertzom |
Accusatif | hertz | hertze
|
Locatif | hertzi | hertzoch |
Instrumental | hertzom | hertzmi |
hertz \ˈɦɛrt͡s\ masculin inanimé
- (Métrologie) Hertz.
Références[modifier le wikicode]
- hertz dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hertz | hertzen |
Pluriel | hertz | hertzen |
hertz \Prononciation ?\ commun
- (Métrologie) Hertz.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hertz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hertz | hertzy |
Génitif | hertzu | hertzů |
Datif | hertzu | hertzům |
Accusatif | hertz | hertzy |
Vocatif | hertze | hertzy |
Locatif | hertzu | hertzech |
Instrumental | hertzem | hertzy |
hertz \ɦɛrt͡s\ masculin inanimé
- (Métrologie) Hertz.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- kmitočet (« fréquence »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Vietnamien[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hertz \Prononciation ?\
- (Métrologie) Hertz.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Unités de mesure en français
- Patronymes devenus noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- Noms propres devenus noms communs en anglais
- Mots en anglais se référant à une personne
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en allemand
- Noms communs en basque
- Unités de mesure en basque
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Unités de mesure en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en allemand
- Noms communs en catalan
- Unités de mesure en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en allemand
- Noms communs en danois
- Unités de mesure en danois
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Unités de mesure en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en allemand
- Noms communs en galicien
- Unités de mesure en galicien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en allemand
- Noms communs en hongrois
- Unités de mesure en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en allemand
- Noms communs en indonésien
- Unités de mesure en indonésien
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en allemand
- Noms communs en interlingua
- Unités de mesure en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en allemand
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Unités de mesure en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Unités de mesure en néerlandais
- Mots reconnus par 88 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en allemand
- Noms communs en norvégien
- Unités de mesure en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Unités de mesure en norvégien (nynorsk)
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Unités de mesure en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en allemand
- Noms communs en roumain
- Unités de mesure en roumain
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en allemand
- Noms communs en slovaque
- Unités de mesure en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en allemand
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Unités de mesure en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en allemand
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Unités de mesure en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Unités de mesure en tchèque
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Unités de mesure en vietnamien