heziti
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français hésiterRéférence nécessaire.
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe heziti | |
---|---|
Infinitif | heziti |
heziti \he.ˈzi.ti\ intransitif
- Hésiter, barguigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- hezito : hésitation
- hezita : hésitant
- hezitema : hésitant, irrésolu
- hezitigi : faire hésiter
- senhezita : décidé, résolu (sans hésitation)
- senhezite : sans hésitation
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « heziti [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hezito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- heziti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- heziti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hezit-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).