hochachten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich achte hoch |
2e du sing. | du achtest hoch | |
3e du sing. | er achtet hoch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich achtete hoch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich achtete hoch |
Impératif | 2e du sing. | acht hoch achte hoch! |
2e du plur. | achtet hoch! | |
Participe passé | hochgeachtet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hochachten \ˈhoːxˌʔaxtn̩\ (voir la conjugaison)
- Estimer, tenir en estime, avoir de l'estime pour quelqu'un ou quelque chose.
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hochachten [ˈhoːxˌʔaxtn̩] »