hoge
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hoge *\Prononciation ?\ féminin
- Colline, hauteur.
- Sur li firent hoge mult grant — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 3150, édition de Thomas Wright)
- Ils firent une très grande colline sur lui (il s’agit d’un homme qu’ils ont tué)
- Sur li firent hoge mult grant — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 3150, édition de Thomas Wright)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : La Hoguette, Heugueville (Hauteville)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ hoge sur le Anglo-Norman On-Line Hub (en anglais)
- ↑ [1] dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Néerlandais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
hoge \Prononciation ?\
- Le positif, forme déclinée, de hoog.
Antonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « hoge [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]