hoi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : hói, hội, hỏi, hoí, hơi, hời, hợi

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

hoi invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du holikachuk.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • hoi sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

hoi

  1. (Suisse) (Liechtenstein) (Familier) salut, bonjour

Ancien français[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

hoi \Prononciation ?\

  1. Variante de hui.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin hodie.

Adverbe [modifier le wikicode]

hoi

  1. Aujourd’hui, ce jour.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Fembe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

hoi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

hoi \ɦɔi̯\

  1. Salut, bonjour.

Synonymes[modifier le wikicode]

formel
informel

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 86,6 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « hoi » dans le Woordenlijst Nederlandse Taal de la Nederlandse Taalunie
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

hoi

  1. Qui sent l’odeur du mouton.

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]