hortensia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1789) Attesté sous le nom hortense dans l’Encyclopédie méthodique de Botanique (tome 3, page 136) ; (1796) hortensia dans l’Encyclopédique méthodique d’Agriculture (tome 4, page 689).
- Du latin scientifique hortensia, créé par le botaniste Philibert Commerson qui, d’après Jussieu, à l’article « hortensia » du Dictionnaire des Sciences naturelles (tome 21), avait d’abord donné à cette plante le nom binominal de Peautia caelestina en mémoire de Madame Nicole-Reine Lepaute, mathématicienne célèbre, puis lui avait substitué celui de Hortensia opuloides (« plante du jardin ressemblant à une viorne ») la première partie étant à comprendre comme une ellipse de flos hortensia (« fleur de jardin ») parce qu’elle était cultivée dans tous les jardins de Chine et du Japon, et donc le nom serait à interpréter comme le féminin de l’adjectif latin hortensius (« de jardin »).
- Le nom de la fleur est souvent rattaché à celui d’Hortense, reine de Hollande, fille de Joséphine de Beauharnais en l’honneur de laquelle la plante aurait été nommée, mais cette étymologie est anachronique.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hortensia | hortensias |
| (h muet)\ɔʁ.tɑ̃.sja\ | |

hortensia (h muet) \ɔʁ.tɑ̃.sja\ masculin
- (Botanique) Arbrisseau originaire du Japon, du genre Hydrangea, qui est cultivé comme plante d’agrément : il porte des fleurs blanches, bleues (Ph=4), mauves (Ph=6) ou roses (PH=6,5) selon la composition du sol, à l’extrémité des rameaux, en boules, en corymbes touffus.
Il y a le pin d’Italie à écorce rouge avec son majestueux parasol ; il y a un cèdre âgé de deux cents ans, des saules pleureurs, un sapin du Nord, un hêtre qui le dépasse ; puis, en avant de la tourelle principale, les arbustes les plus singuliers, un if taillé qui rappelle quelque ancien jardin français détruit, des magnolias et des hortensias ; enfin, c’est les Invalides des héros de l’horticulture, tour à tour à la mode et oubliés, comme tous les héros.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier)Une pièce originale : le cabinet de toilette, […]. Une pièce où l’hortensia, sans doute un souvenir pieux de la famille pour la reine Hortense, l’hortensia est représenté en toutes les matières, et sous tous les modes de la peinture et du dessin, […]
— (Edmond de Goncourt, Journal des Goncourt : Mémoires de la vie littéraire, tome 8, 1889-1891, Bibliothèque-Charpentier, 1895, page 252 → lire en ligne)On a dans le jardin l’hortensia feuille de chêne devenu presque un arbre, et le vieux cognassier dont le tronc s’est fendu, mais qui continue à distribuer ses branches en forme de tonnelle.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 69)
Synonymes
[modifier le wikicode]- hydrangée (au Québec)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Hydrangea (wikispecies)
- Allemand : Hortensie (de)
- Anglais : Hydrangea (en), Hortensia (en)
- Bas-saxon néerlandais : attinsioa (*)
- Breton : roz-kaouled (br) collectif, rozenn-gaouled (br) féminin singulatif
- Chinois : 绣球花 (zh) (繡球花) xiùqiúhuā
- Danois : hortensia (da)
- Espagnol : Hydrangea (es), Hortensia (es)
- Espéranto : hidrangeo (eo)
- Estonien : hortensia (et)
- Finnois : hortensia (fi)
- Grec : ορτανσία (el) ortansia
- Haut-sorabe : hortensija (hsb)
- Hébreu : הידרנג'אה (he)
- Hongrois : hortenzia (hu)
- Indonésien : hortensia (id)
- Italien : Hydrangea (it), ortensia (it)
- Japonais : 紫陽花 (ja) ajisai
- Latin : Hydrangea (la)
- Lituanien : hortenzija (lt)
- Luxembourgeois : Hortensen (lb)
- Malayalam : ഹൈഡ്രാഞ്ചിയ (ml)
- Néerlandais : hortensia (nl)
- Norvégien : hortensia (no)
- Polonais : hortensja (pl)
- Portugais : hortênsia (pt)
- Roumain : hortensie (ro)
- Russe : гортензия (ru) gortenzia
- Suédois : hortensiasläktet (sv)
- Thaï : ไฮเดรนเยีย (th)
- Turc : ortanca (tr)
- Ukrainien : гортензія (uk)
- Vietnamien : chi tú cầu (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔʁ.tɑ̃.sja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- France (Lyon) : écouter « hortensia [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « hortensia [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hortensia [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hortensia sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hortensia), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « hortensia », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
- Hortensia.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- substantivation de l’adjectif hortensis (« du jardin, du potager »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Pluriel |
|---|---|
| Nominatif | hortensia |
| Vocatif | hortensia |
| Accusatif | hortensia |
| Génitif | hortensiōrum |
| Datif | hortensiīs |
| Ablatif | hortensiīs |
hortensia \Prononciation ?\ neutre pluriel
- Verdure, plantes potagères.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « hortensia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,3 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hortensia [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Nom commun
[modifier le wikicode]hortensia \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h muet
- Exemples en français
- Rimes en français en \ja\
- Plantes en français
- Fleurs en français
- danois
- Noms communs en danois
- Plantes en danois
- Fleurs en danois
- estonien
- Noms communs en estonien
- Plantes en estonien
- Fleurs en estonien
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Plantes en indonésien
- Fleurs en indonésien
- latin
- Substantivations adjectivales en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- Cas nominatifs en latin
- Cas vocatifs en latin
- Cas accusatifs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- Plantes en néerlandais
- Fleurs en néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Plantes en norvégien
- Fleurs en norvégien
- Légumes en latin