houba
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Il s’agit d’une onomatopée.
Onomatopée [modifier le wikicode]
houba \hu.ba\ invariable
- Cri du Marsupilami.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « houba [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « houba [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave гѫба, gǫba qui donne (avec des suffixes diminutifs équivalent à hubka) губка, gubka en russe, gąbka en polonais ; lui est apparenté le lituanien gémbė
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | houba | houby |
Génitif | houby | hub |
Datif | houbě | houbám |
Accusatif | houbu | houby |
Vocatif | houbo | houby |
Locatif | houbě | houbách |
Instrumental | houbou | houbami |
houba féminin
- (Mycologie) Champignon.
- V nedalekém lese roste mnoho hub.
- Beaucoup de champignons poussent dans le bois voisin.
- V nedalekém lese roste mnoho hub.
- (Zoologie) Éponge.
- Některé houby mají tělo vyztužené jehlicemi z uhličitanu vápenatého.
- Některé houby mají tělo vyztužené jehlicemi z uhličitanu vápenatého.
- Éponge (pour le lavage).
- houba na mytí tabule.
- éponge pour laver le tableau noir.
- houba na mytí tabule.
- (Familier, uniquement au pluriel) Rien.
- V kasičce mám houby.
- Je n’ai rien en caisse.
- V kasičce mám houby.
- (Familier) Sorte de panaché fait de vin mélangé à du coca.
- Jsem se opil houbou a pak jsem se pozvracel.
- Je me suis murgé au vin-coca et j’ai tout vomi.
- Jsem se opil houbou a pak jsem se pozvracel.
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « houba [ɦɔʊ̯ba] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marsupilami#Dialogue sur l’encyclopédie Wikipédia