huche
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français huche.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
huche | huches |
(h aspiré)\yʃ\ |
- Grand coffre de bois, en particulier pour pétrir ou conserver le pain.
- Chez les paysans, la huche et le fruitier sont toujours ouverts. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile, II)
- Nous avons vu tous ces paysans repus et ricaneurs ouvrir leurs huches aux Prussiens et leur indiquer les routes. — (Alphonse Daudet, Les fées de France, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 150)
- Ah, mon pauvre, s’exclamait farouchement un ouvrier pourtant résolu, je viens de voir sortir de la huche une souris avec les larmes aux yeux. — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
- (Désuet) (Meunerie) Coffre de bois, d’un moulin, où tombe la farine en sortant de dessous la meule.
- (Pêche) Caisse trouée que l’on enfonce dans l’eau et dans laquelle on dépose le poisson que l’on doit consommer.
- (Métallurgie) Auge qui reçoit les minerais bocardés.
Variantes[modifier le wikicode]
- uge (Maine)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- (Meunerie) Coffre à farine d’un moulin
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Brotkasten (de) masculin ; Mehlkasten (de) masculin
- Anglais : chest (en) ; dough trough (en) ; kneading trough (en)
- Anglais : hutch (en)
- Lorrain : heudje (*)
- Néerlandais : broodtrommel (nl)
- Occitan : mastra (oc), pastiera (oc)
- Wallon : houche (wa)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
huche | huches |
\yʃ\ |
huche \yʃ\ féminin
- (Régionalisme) (Picardie, Ardennes, Wallonie) Variante de huis : porte.
- Franchissant le seuil (montée) élevé de deux marches de grès brut, on était dans « l'allée », sorte ce dégagement ayant juste la place pour tourner la porte d'entrée (l'huche d'd'vant). — (Le Folklore brabancon, n°25 à 36, 1925, page 214)
Dérivés[modifier le wikicode]
- à l’huche (à la porte, au rebut, en destruction)
- passer à l’huche (passer à la trappe, être oublié)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe hucher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je huche |
il/elle/on huche | ||
Subjonctif | Présent | que je huche |
qu’il/elle/on huche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) huche |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hucher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hucher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hucher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hucher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hucher.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « huche [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « huche », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « huche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du bas latin hutica que le TLFi [1] donne « d’origine incertaine » et que certains [2] dérivent de l’ancien bas vieux-francique *hutta, hudja (« cacher ») : proprement « une cache » → voir hide en anglais et hutte en français.
Nom commun [modifier le wikicode]
huche *\Prononciation ?\ féminin
- Huche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Arche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lieu où l'on entrepose les actes officiels comme les chartes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] « huche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Voir hutch.
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
huche \ˈhyʃːe\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe huchal.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la meunerie
- Lexique en français de la pêche
- Lexique en français de la métallurgie
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- breton
- Formes de verbes en breton
- Meubles en français