ilha
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
ilha féminin
- Variante de isla.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
ilha \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xvi
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin insula.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ilha | ilhas |
ilha \ˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin
- Île.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ilhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela ilha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ilha |
ilha \ˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈi.ʎə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ilhar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ilhar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈi.ʎə\ (langue standard), \ˈi.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈi.ʎɐ\
- Dili: \ˈi.ʎə\
- Portugal (Porto) : écouter « ilha [ˈi.ʎɐ] »
- États-Unis : écouter « ilha [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « ilha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ilha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- créole du Cap-Vert
- Mots en créole du Cap-Vert issus d’un mot en portugais
- Mots en créole du Cap-Vert issus d’un mot en latin
- Noms communs en créole du Cap-Vert
- badiais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Lexique en portugais de la géographie
- Îles en portugais