imbroglio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : imbrogliò

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(fin XVIIe siècle) De l’italien imbroglio.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
imbroglio imbroglios
\ɛ̃.bʁɔ.ljo\
ou \ɛ̃.bʁɔ.ɡli.jo\
(Très rare)
Singulier Pluriel
imbroglio
\ɛ̃.bʁɔ.ljo\
ou \ɛ̃.bʁɔ.ɡli.jo\
imbrogli
\ɛ̃.bʁɔ.li\
ou \ɛ̃.bʁɔ.ɡli\

imbroglio \ɛ̃.bʁɔ.ljo\ ou \ɛ̃.bʁɔ.ɡli.jo\ masculin

  1. Embrouille ; confusion ; situation embrouillée.
    • Quoi que tu en dises, tu aimes les romans, les imbroglios, les situations scabreuses ; tu as juste assez de force pour friser les difficultés sans avaries, assez de faiblesse pour en savourer délicatement les transes. Tu te donnes à toi-même toutes les émotions extrêmes, depuis la peur d’être un malhonnête homme jusqu’au plaisir orgueilleux de te sentir quasiment un héros. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 197-198)
    • Notre esprit est toujours comme à la merci d’un téléphoniste farceur […] qui lui branche la communication avec n’importe qui, n’importe quoi, se plaisant aux pires confusions, aux imbroglios les plus fâcheux, les plus déraisonnables. — (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
    • Les changements à répétition des règles débouchent sur des imbroglios administratifs et juridiques inextricables et l’illégalité ouvre la porte à tous les trafics, mafias et répressions policières. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 204)
  2. (Théâtre) Pièce de théâtre dont l’intrigue est fort compliquée.
    • Cette comédie est un imbroglio à l’espagnole, un imbroglio fort amusant.
    • Les imbroglios italiens.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’italien imbroglio.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
imbroglio
\ɪm.ˈbɹoʊl.joʊ\
ou \ɪm.ˈbɹəʊ.lɪ.ˌəʊ\
imbroglios
\ɪm.ˈbɹoʊl.joʊz\
ou \ɪm.ˈbɹəʊ.lɪ.ˌəʊz\

imbroglio \ɪm.ˈbɹəʊ.lɪ.ˌəʊ\ (Royaume-Uni) ou \ɪm.ˈbɹoʊl.joʊ\ (États-Unis)

  1. Imbroglio.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Déverbal de imbrogliare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
imbroglio
\im.ˈbrɔ.ʎo\
imbrogli
\im.ˈbrɔ.ʎi\

imbroglio \im.ˈbrɔ.ʎo\ masculin

  1. Enchevêtrement.
  2. Embrouille.
  3. Escroquerie.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]