imigrante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin immigrans.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| imigrante | imigrantes |
imigrante \i.mi.gɾˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \i.mi.gɾˈə̃.tʃi\ (São Paulo) féminin
- immigrant.
população imigrante.
- population immigrante.
A Auto Viação Feirense estará a violar a contratação coletiva, ao pagar salários inferiores ao previsto por lei, e a cometer fraude fiscal e contributiva ao não declarar trabalho suplementar relativamente a cerca de 20 motoristas imigrantes que recrutou, no ano passado, no Brasil (...)
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Auto Viação Feirense est accusée d'enfreindre les conventions collectives en versant des salaires inférieurs à ceux prévus par la loi, et de commettre une fraude fiscale et à la sécurité sociale en ne déclarant pas les heures supplémentaires d’une vingtaine de conducteurs immigrés qu'elle a recrutés l’année dernière au Brésil (...)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| imigrante | imigrantes |
imigrante \i.mi.gɾˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \i.mi.gɾˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- immigrant.
um imigrante cubano.
- un immigrant cubain.
uma imigrante da Ucrânia.
- une immigrante d’Ukraine.
“Há, ainda, elementos de informação indicando que os investigados atuariam em esquema de agiotagem, utilizando os imigrantes em cobranças de dívidas, muitas vezes mediante violência e grave ameaça”, completou.
— (« PF combate tráfico de pessoas e trabalho análogo à escravidão no Rio », dans Agência Brasil, 21 mai 2026 [texte intégral])- « Il existe également des éléments d'information indiquant que les personnes faisant l’objet de l’enquête seraient impliquées dans un réseau de prêt usuraire, utilisant les immigrés pour recouvrer des dettes, souvent en recourant à la violence et à des menaces graves », a-t-il ajouté.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \i.mi.gɾˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \i.mi.gɾˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \i.mi.gɾˈə̃.tʃi\ (langue standard), \i.mi.gɽˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.mi.gɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.mi.gɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \i.mi.grˈã.tɨ\ (langue standard), \ĩ.mi.grˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \i.mi.gɾˈãn.tɨ\
- Dili : \mi.gɾˈãntʰ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- imigrante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « imigrante », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « imigrante », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « imigrante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage