impá
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | impá | impayá | impatá |
2e du sing. | impal | impayal | impatal |
3e du sing. | impar | impayar | impatar |
1re du plur. | impat | impayat | impatat |
2e du plur. | impac | impayac | impatac |
3e du plur. | impad | impayad | impatad |
4e du plur. | impav | impayav | impatav |
voir Conjugaison en kotava |
- Tirer (un objet).
Dérivés[modifier le wikicode]
- abduimpá
- dimimpá
- divimpá
- doimpá
- ilimpá
- impadá
- impadimá
- impara
- impasiko
- impoká
- impú
- kaikimpá
- kaimpá
- kalimpá
- koimpá
- levimpá
- malimpá
- moimpá
- solimpá
- vanimpá
- widavimpa
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « impá [imˈpa] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « impá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.