impacto
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impactus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impacto \Prononciation ?\ |
impactos \Prononciation ?\ |
impacto \Prononciation ?\ masculin
- Impact.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « impacto [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « impacto », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impacto \Prononciation ?\ |
impactos \Prononciation ?\ |
impacto \ĩ.pˈak.tu\ (Lisbonne) \ĩ.pˈa.kə.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Impact, choc d’un projectile.
- Impact, conséquence très importante.
Os resultados do estudo apontam para impactos de dois anos de pandemia, tratando esta crise de uma forma multidimensional.
— (Paula Sofia Luz,Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia
, dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])- Les résultats de l’étude montrent d’impacts de deux ans de pandémie, traitant cette crise de manière multidimensionnelle.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ĩ.pˈak.tu\ (langue standard), \ĩ.pˈak.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pˈa.kə.tʊ\ (langue standard), \ĩ.pˈa.kə.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pˈa.kə.tʊ\ (langue standard), \ĩ.pˈa.kə.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.pˈa.kə.tu\ (langue standard), \ĩ.pˈa.kə.tu\ (langage familier)
- Luanda: \ĩm.pˈak.tʊ\
- Dili: \ĩm.pˈak.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.