impeignable

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif 1) (XVIIIe siècle) Dérivé de peindre, avec le préfixe im- et le suffixe -able.
(Adjectif 2) (XIXe siècle) Dérivé de peigner, avec le préfixe im- et le suffixe -able.

Adjectif 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
impeignable impeignables
\ɛ̃.pɛ.ɲabl\

impeignable \ɛ̃.pɛ.ɲabl\ masculin et féminin identiques

  1. Que l’on ne peut pas peindre ou décrire.
    • Angelique Tomin était dans une stupefaccion[sic] impeignable !... — (Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Monsieur Nicolas, ou Le Cœur humain dévoilé, 9ème partie, Paris, 1796, page 268)
    • Mais ce qui est impeignable, c’est cette âme divine qu’elle développait sans s’en douter. C’est en tout le caractère de Desdemona. — (Stendhal, Journal 1801-1814, G. Charpentier, Paris, 1888, page 164)
    • Il raconte : «On m’avait dit que le Gers est impeignable car trop doux ; aussi ai-je voulu relever le défi et je me suis lancé. D’abord une peinture figurative, lors d’une exposition à Flaran. Puis, libéré de la figuration, j’ai retrouvé des thèmes sur des arbres, avec des coteaux». — (Lavardens. Alain d'Antin de Vaillac expose au château, ladepeche.fr, 22 mai 2019)

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
impeignable impeignables
\ɛ̃.pɛ.ɲabl\

impeignable \ɛ̃.pɛ.ɲabl\ masculin et féminin identiques

  1. Que l’on ne peut pas peigner.
    • En voulez-vous un portrait ? tête renversée en arrière, comme la tête déprimée des serpents , forme que l’on remarque également chez les scélérats prudents ; sur cette tête, de gros flocons de laine crépue, inextricable, impeignable (pardon de l’expression), [...]. — (Germain de Lagny, Les Chasses sauvages de l’Inde, 2e édition, E. Dentu, Paris, 1864, page 235)
    • Un an plus tôt, j’avais une crinière impeignable et un tempérament rebelle aux infections. — (Gabriel Veraldi, Le chasseur captif, Gallimard, Paris, 1956)
    • Thornsen avait le cheveu roux, impeignable, la peau blanche, le ventre gras. — (Jean-Baptiste Tillol, Le Jeu d’Axel, Éditions du Seuil, Paris, 2001)

Traductions[modifier le wikicode]