imprécatoire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) → voir imprécation
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
imprécatoire | imprécatoires |
| \ɛ̃.pʁe.ka.twaʁ\ | ||
imprécatoire \ɛ̃.pʁe.ka.twaʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui a rapport à l’imprécation.
Pater, accroupi dans la mouscaille, y cherche l’espadrille qu’il vient de perdre ; découragé par ce nouveau coup, sa faconde imprécatoire dégénère en chapelet de génitifs : bondieud’bondieud’bondieud’bondieu, c’est l’invective cyclique des grandes détresses.
— (Jacques Perret, Le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, page 18)Soudain on dirait qu’il est arrivé à un passage particulièrement solennel de son sermon, il lève une main gauche imprécatoire au-dessus de sa tête, la passion l’envahit, il abaisse les paupières, pour quelques secondes il entre en transe, muet, puis il éclate d’un rire théâtral, tonitruant.
— (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 80)Paroles imprécatoires. - Formule imprécatoire.
Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : imprecatori (ca) masculin, imprecatòria (ca) féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imprécatoire), mais l’article a pu être modifié depuis.