impresebla
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine impres (« impression »), du suffixe -ebl- (« possibilité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | impresebla \im.pre.ˈse.bla\ |
impreseblaj \im.pre.ˈse.blaj\ |
Accusatif | impreseblan \im.pre.ˈse.blan\ |
impreseblajn \im.pre.ˈse.blajn\ |
impresebla \im.pre.ˈse.bla\
- Sensible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « impresebla [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
impresebla \im.prɛ.sɛ.ˈbla\