impulso
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
impulso \im.ˈpul.so\ masculin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe impulsar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) impulso |
impulso \im.ˈpul.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impulsar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « impulso [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
impulso \im.ˈpul.so\
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impulso \Prononciation ?\ |
impulsi \Prononciation ?\ |
impulso \im.ˈpul.sɔ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impulso \Prononciation ?\ |
impulsi \Prononciation ?\ |
impulso \Prononciation ?\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- acquisto d’impulso (« achat impulsif »)
- impulso elettromagnetico (« impulsion électromagnétique »)
- impulso specifico (« impulsion spécifique »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- impulso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
impulsō, infinitif : impulsāre, parfait : impulsāvī, supin : impulsātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser, heurter fréquemment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
impulso \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « impulso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin impulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
impulso masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes de verbes en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais