inane
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inane | inanes |
\i.nan\ |
inane \i.nan\ masculin et féminin identiques
- (Rare) Vain ; inutile.
- Telles sont, brièvement citées, les impitoyables poses que cet iconoclaste assigne à l’être que d’inanes galanteries encensent. — (Joris-Karl Huysmans, « Degas », dans Certains, éd. Plon, 1889,)
- Neige et roses, jardin aboli par la grêle !
Puisqu’est la femme un être inane et sans pitié,
O pipe des aïeux au long calumet grêle,
Clystère ! purgez-moi de l’humaine amitié ! — (Fagus, Pantoum nègre, Guirlande à l'épousée, 1921) - Ces pensées d’un Bolchevik, sur un sujet qu’immortalisa le duc de La Rochefoucauld, n’étaient pas totalement inanes. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
- L’amateur de fleurs ne recevrait de moi que d’inanes gerbes funèbres. — (Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Plon, 1958 ; coll. Folio, 1974, p. 287.)
- Je dis : Là-bas (dans un nol-lieu, certes), les possibles conservent, pour ma certitude, non nulle, une mienne apparence. Et la Psyché les qualifie, énigmatiquement, de réels. Autant qu’elle (aussi inane soit-elle). — (Jean-Marie Turpin, Les méditations du verbe, 1996)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inane | inanes |
\i.nan\ |
inane \i.nan\ masculin
- (Rare) Inanité.
- Atteste l’inane d’Œuvrer !
Dis-en l’amer et le stupide :
Cueille ta bouche, Aganippide !
Et la jette à l’Oubli sacré. — (Arthur Rimbaud, « Doctrine », dans Laurent Tailhade, Poésies posthumes, 1925) - D’amour et te garder ? non l’Art malade
Veut s’ignorer au songe féminin —
Intime chanson secrète ballade
L’inane d’aimer scande le refrain. — (Adolphe Retté, Le Rituel, Cloches en la nuit, 1889)
- Atteste l’inane d’Œuvrer !
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inanis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | inane |
Comparatif | more inane |
Superlatif | most inane |
inane \ɪˈneɪn\
- Inepte, bête (en parlant d’une action, d’une personne).
- an inane argument
- Niais, bête (en parlant d’une question, d’un sourire…).
- This supremely gifted kid told me that in the early elementary grades, the songs sung in music class were so inane that he wanted to skip grades already! Eventually he did, so better late than never.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « inane [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : inane. (liste des auteurs et autrices)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inanis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inane \iˈna.ne\ |
inanes \iˈna.nes\ |
inane masculin et féminin identiques
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : inane. (liste des auteurs et autrices)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inanis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inane \i.ˈna.ne\ |
inani \i.ˈna.ni\ |
inane \i.ˈna.ne\ masculin et féminin identiques
- (Littéraire) Inutile, vain, inane.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : inane. (liste des auteurs et autrices)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adverbe) Dérivé de inanis, avec le suffixe -e.
- (Nom commun) Neutre de inanis, pris substantivement.
Adverbe [modifier le wikicode]
inane \Prononciation ?\
- Vainement, en vain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | inane | inania |
Vocatif | inane | inania |
Accusatif | inane | inania |
Génitif | inanis | inanium |
Datif | inanī | inanibus |
Ablatif | inanē | inanibus |
inane \Prononciation ?\ neutre
Références[modifier le wikicode]
- « inane », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inanis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inane | inanes |
inane \i.nˈɐ.nɨ\ (Lisbonne) \i.nˈə.ni\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Inane, vain, futile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \i.nˈɐ.nɨ\ (langue standard), \i.nˈan\ (langage familier)
- São Paulo: \i.nˈə.ni\ (langue standard), \i.nˈə.ni\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.nˈɐ̃.nɪ\ (langue standard), \ĩ.nˈɐ̃.nɪ\ (langage familier)
- Maputo: \i.nˈɐ.ni\ (langue standard), \ĩ.nˈã.ni\ (langage familier)
- Luanda: \i.nˈa.ni\
- Dili: \nˈa.nɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « inane », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Termes littéraires en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais