incómodo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin incommŏdus. → voir in- et cómodo.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | incómodo | incómodos |
| Féminin | incómoda | incómodas |
incómodo \iŋˈko.mo.ðo\
- Inconfortable.
Ya no hay quien adolezca de pobreza, que habrá sido insufrible, ni de riqueza, que habrá sido la forma más incómoda de la vulgaridad.
— (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \iŋˈko.mo.ðo\
- Mexico, Bogota : \iŋˈko.mo.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈko.mo.ðo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incómodo [iŋˈko.mo.do] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | incómodo | incómodos |
| Féminin | incómoda | incómodas |
incómodo \ĩŋ.kˈɔ.mu.du\ (Lisbonne) \ĩ.kˈɔ.mu.dʊ\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ĩŋ.kˈɔ.mu.du\ (langue standard), \ĩ.kˈɔ.mu.du\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.kˈɔ.mu.dʊ\ (langue standard), \ĩ.kˈɔ.mu.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.kˈɔ̃.mu.dʊ\ (langue standard), \ĩ.kˈɔ̃.mu.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩŋ.kˈɔ.mu.du\ (langue standard), \ĩŋ.kʷˈɔ̃.mu.ðʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩŋ.kˈɔ.mu.dʊ\
- Dili : \ĩŋ.kˈɔ.mu.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « incómodo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « incómodo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage