insisto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif insisto
\in.ˈsis.to\
insistoj
\in.ˈsis.toj\
Accusatif insiston
\in.ˈsis.ton\
insistojn
\in.ˈsis.tojn\

insisto \in.ˈsis.to\

  1. Instance.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de sisto, avec le préfixe in-.

Verbe [modifier le wikicode]

īnsistō, infinitif : īnsistere, parfait : īnstitī (sans passif) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Se placer sur.
  2. Marcher sur, se mettre à la poursuite de.
  3. Se mettre à l’œuvre, se donner à fond, s'attacher à.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe insistir
Indicatif Présent eu insisto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

insisto \ĩ.ˈsiʃ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈsis.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insistir.