inspiro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Emblem-important.svg Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : espagnol.

Espagnol[modifier]

Forme de verbe[modifier]

Conjugaison du verbe inspirar
Indicatif Présent (yo) inspiro
(tú) inspiro
(vos) inspiro
(él/ella/usted) inspiro
(nosostros-as) inspiro
(vosostros-as) inspiro
(os) inspiro
(ellos-as/ustedes) inspiro
Imparfait (yo) inspiro
(tú) inspiro
(vos) inspiro
(él/ella/usted) inspiro
(nosostros-as) inspiro
(vosostros-as) inspiro
(os) inspiro
(ellos-as/ustedes) inspiro
Passé simple (yo) inspiro
(tú) inspiro
(vos) inspiro
(él/ella/usted) inspiro
(nosostros-as) inspiro
(vosostros-as) inspiro
(os) inspiro
(ellos-as/ustedes) inspiro
Futur simple (yo) inspiro
(tú) inspiro
(vos) inspiro
(él/ella/usted) inspiro
(nosostros-as) inspiro
(vosostros-as) inspiro
(os) inspiro
(ellos-as/ustedes) inspiro

inspiro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inspirar.

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

Déverbal de inspiri.

Nom commun[modifier]

inspiro \ins.ˈpi.rɔ\

  1. Souffle.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De spiro (« souffler ») avec le préfixe in-.

Verbe[modifier]

inspīrō, infinitif : inspīrāre, parfait : inspirāvī, supin : inspirātum \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Souffler dans, insuffler.
  2. Inspirer, émouvoir, exalter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

  • « inspiro », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 832)