instructio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin instructio.
Nom commun [modifier le wikicode]
instructio féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de instructus, avec le suffixe -io ; le sens scolaire, post-classique, relève de l'idée d'élever un enfant, comme on élève un bâtiment.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | instructio | instructionēs |
Vocatif | instructio | instructionēs |
Accusatif | instructionem | instructionēs |
Génitif | instructionis | instructionum |
Datif | instructionī | instructionibus |
Ablatif | instructionĕ | instructionibus |
instructio \inˈstruk.ti.oː\ féminin
- Construction, bâtisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Arrangement, disposition, instruction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Éducation) Instruction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : instruction
- Espagnol : instrucción
- Français : instruction
- Italien : istruzione
- Portugais : instrução
- Russe : инструкция
- Tchèque : instrukce
Références[modifier le wikicode]
- « instructio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage