intempérant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin intemperans.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\
|
intempérants \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ |
Féminin | intempérante \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérantes \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ masculin
- Qui a le vice de l’intempérance.
C’est un homme intempérant.
- (Sens figuré) Qui manque de modération.
Un esprit intempérant.
- D'abord, il faut agir vite. Sinon, des envieux, des langues intempérantes pourraient dire que, secrètement, nous poussons les conspirateurs, et alors c'est notre tête que nous risquerions. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : intemperant (en), intemperate (en)
- Breton : secʼhedik (br)
- Croate : neumjeren (hr)
- Néerlandais : buitensporig (nl), overmatig (nl),losbandig (nl)
- Occitan : intemperant (oc)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intempérant | intempérants |
\ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ |
intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : intempérante)
- Personne qui vit dans l’intempérance.
L’intempérant abrège ses jours.
- Le gourmand, ou le goinfre, pour l’appeler par son nom, est un intempérant. — (Jean Vanier, Le goût du bonheur: Au fondement de la morale avec Aristote, 2000)
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : neumjerenjak (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « intempérant [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intempérant), mais l’article a pu être modifié depuis.