interesa
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | interesa \in.te.ˈre.sa\ |
interesaj \in.te.ˈre.saj\ |
Accusatif | interesan \in.te.ˈre.san\ |
interesajn \in.te.ˈre.sajn\ |
interesa \in.te.ˈre.sa\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « interesa [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a interesa |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
interesez |
3e personne du singulier Présent du conjonctif |
să intereseze |
Participe | interesat |
Conjugaison | groupe I |
interesa \in.te.ɾe.ˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « interesa [Prononciation ?] »