interim
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin interim.
Adjectif [modifier le wikicode]
interim \ˈɪn.tə.ɹɪm\
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
interim \ˈɪn.tə.ɹɪm\ |
interims \ˈɪn.tə.ɹɪmz\ |
interim \ˈɪn.tə.ɹɪm\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « interim [ˈɪn.tə.ɹɪm] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- interim sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
interim
- Pendant ce temps, dans l’intervalle.
- Pendant un moment.
- Parfois.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈin.te.rim\, [ˈɪn̪t̪ɛrɪ̃ˑ] (Classique)
- \ˈin.te.rim\, [ˈin̪t̪erim] (Ecclésiastique)
Références[modifier le wikicode]
- « interim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin interim.
Nom commun [modifier le wikicode]
interim \Prononciation ?\ neutre
Dérivés[modifier le wikicode]
- ad interim (par intérim)
- interim-aandeel
- interim-advies
- interim-akkoord
- interim-bestuur
- interim-bestuurder
- interim-bondscoach
- interim-burgemeester
- interim-coach
- interim-directeur
- interim-directie
- interim-dividend
- interim-grondwet
- interim-kabinet
- interim-management
- interim-manager
- interim-oplossing
- interim-parlement
- interim-periode
- interim-premier
- interim-president
- interim-rapport
- interim-regeling
- interim-regering
- interim-staatshoofd
- interim-trainer
- interim-uitkering
- interim-voorzitter
- interim-wet
- interimaat
- interimair
- interimarbeid
- interimaris
- interimbedrijf
- interimbureau
- interimcommissie (comité intérimaire)
- interimcontract
- interimjob
- interimkantoor
- interimovereenkomst
- interimrapport (rapport provisoire)
- interimsector
- interimverslag
- interimwerk
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 93,5 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « interim [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -im
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais