interior

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : interiör

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin interior.

Adjectif [modifier le wikicode]

interior masculin

  1. Intérieur.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin interior.

Adjectif [modifier le wikicode]

interior \ɪnˈtɪə.ɹɪə\ (Royaume-Uni), \ɪnˈtɪɹ.i.ɚ\ (États-Unis)

  1. Intérieur.
  2. (Géométrie) Interne.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • (Géométrie) internal (« interne »)

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • inner (« intérieur ; interne »)
  • internal (« intérieur, à l’intérieur »)

Antonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
interior
\ɪnˈtɪə.ɹɪə\
ou \ɪnˈtɪɹ.i.ɚ\
interiors
\ɪnˈtɪə.ɹɪəz\
ou \ɪnˈtɪɹ.i.ɚz\

interior \ɪnˈtɪə.ɹɪə\ (Royaume-Uni), \ɪnˈtɪɹ.i.ɚ\ (États-Unis)

  1. Intérieur.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • interior sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin interior.

Adjectif [modifier le wikicode]

interior \Prononciation ?\

  1. Interne, intérieur.

Nom commun [modifier le wikicode]

interior \Prononciation ?\ masculin

  1. Intérieur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin interior.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
interior
\in.te.ˈɾjoɾ\
interiores
\in.te.ˈɾjoɾ.es\

interior \in.te.ˈɾjoɾ\ masculin et féminin identiques

  1. Interne, intérieur.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif interior interior interius interiōrēs interiōrēs interiōra
Vocatif interior interior interius interiōrēs interiōrēs interiōra
Accusatif interiōrem interiōrem interius interiōrēs interiōrēs interiōra
Génitif interiōris interiōris interiōris interiōrum interiōrum interiōrum
Datif interiōrī interiōrī interiōrī interiōribus interiōribus interiōribus
Ablatif interiōre interiōre interiōre interiōribus interiōribus interiōribus

interior \Prononciation ?\

  1. Comparatif de interus : plus en dedans.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin interior.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
interior interiores

interior \ĩ.tɨ.ɾjˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.te.ɾi.ˈoɾ\ (São Paulo)

  1. Interne, intérieur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
interior interiores

interior \ĩ.tɨ.ɾjˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.te.ɾi.ˈoɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Arrière-pays, campagne, zone rurale.
    • Tudo isso acabava, a cidade esplendia em vitrines coloridas e variadas, multiplicavam-se as lojas e os armazéns, os mascates só apareciam nas feiras, andavam pelo interior. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Maintenant tout cela disparaissait. La ville resplendissait de vitrines éclatantes et bariolées ; magasins et boutiques pullulaient ; les marchands ambulants ne se montraient plus qu’à l’occasion des foires, ils se déplaçaient dans l’arrière-pays.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]