intern

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin internus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
intern
\ˈɪnˌtəɹn\
interns
\ˈɪnˌtəɹnz\

intern \ˈɪnˌtəɹn\

  1. (Médecine) Interne dans un hôpital.
    • Students in medical school must serve for several years as interns before being allowed to practice.
      Les étudiants en médecine doivent servir plusieurs années en tant qu’interne avant d’être autorisé à exercer.
  2. (Travail) Stagiaire.
    • We have a student intern working at the radio station for the summer.
      Nous avons un étudiant stagiaire qui travaille à station de radio cet été.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

  • internal (« à l'intérieur, intérieur »)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • (Médecine) resident (« externe »)
  • (Médecine) residency (« externat »)
  • (Travail) trainee (« personne qui suit un entraînement »)

Verbe [modifier le wikicode]

intern \ɪnˈtəɹn\

  1. Interner.
  2. Faire un stage.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intern sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin internus.

Adjectif [modifier le wikicode]

intern

  1. Interne, intérieur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin internus.

Adjectif [modifier le wikicode]

intern \Prononciation ?\

  1. Interne, intérieur.
    • een intern bedrijfsdocument
      un document destiné à usage interne, document interne à l’entreprise
    • deze onderzoekingen, bedoeld ter interne informatie
      ces analyses, destinées à l’information interne
    • interne post
      courrier interne

Adverbe [modifier le wikicode]

intern \Prononciation ?\

  1. Sur le plan interne, en interne

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]