internar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de interno.

Verbe [modifier le wikicode]

internar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner.
  2. Pénétrer à l’intérieur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « internar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de interno avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

internar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner, enfermer dans un endroit que l’on ne peut quitter, priver de liberté.
  2. Interner, enfermer dans un asile d’aliénés.

internar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’enfermer
    • Foi compelido a internar-se no quarto azul desbotado do hospital quando o mal se agravou sobremaneira… — (Jonas Rezende, Barcarola, Mauad Editora, 2006)
  2. Se faire interner, se faire admettre.
    • Lewis revelou que logo teria de internar-se no hospital para uma operação ligada a dilatação da próstata. — (Alister McGrath, A vida de C. S. Lewis, editora Mundo Cristão, 2013)

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : internar.