interposto
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du participe passé du verbe interporre.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | interposto \in.ter.ˈpo.sto\ |
interposti \in.ter.ˈpo.sti\ |
Féminin | interposta \in.ter.ˈpo.sta\ |
interposte \in.ter.ˈpo.ste\ |
interposto \in.ter.ˈpo.sto\ masculin
- Interposé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe interporre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) interposto | |
interposto \in.ter.ˈpo.sto\
- Participe passé au masculin singulier de interporre.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe interpor | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) interposto | |
interposto \ĩ.tɨɾ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.pˈos.tʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de interpor.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ĩ.tɨɾ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \ĩ.tɨɾ.pˈoʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.teɾ.pˈos.tʊ\ (langue standard), \ĩ.teɽ.pˈos.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.teh.pˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \ĩ.teh.pˈoʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.tɛr.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \ĩn.θɛr.pˈoʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.teɾ.pˈoʃ.tʊ\
- Dili: \ĩn.tɨɾ.pˈoʃ.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « interposto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage